ANNE SEXTON: «CAPERUCITA ROJA»

Por SERGIO MONSALVO C.

 

ANNE SEXTON (FOTO 1)

 

ANNE SEXTON

TRANSFORMACIONES

“CAPERUCITA ROJA”

(fragmento)*

 

FOTO 2

 

Hace mucho tiempo

hubo un raro engaño:

un lobo vestido de encajes

una especie de travesti.

Pero me estoy adelantando a la historia.

Al principio

era sólo Caperucita Roja;

la llamaban así porque su abuela

le hizo una capa roja que no dejaba nunca.

Era su sarape de Linus, además

era roja, roja como la bandera suiza,

sí, era roja, roja como sangre de pollo.

Pero más que a su caperucita

quería a su abuela que vivía

lejos de la vida

lejos de la ciudad en el gran bosque.

Este día su madre le dio

una canasta con vino y pastel

para llevar a su abuela

porque estaba enferma.

¿Vino y pastel?

¿Dónde está la aspirina? ¿La penicilina?

¿Dónde está el jugo de frutas?

Al conejito le dieron té de manzanilla.

Pero aquí fue vino y pastel.

En el camino por el gran bosque

Caperucita Roja se encontró al lobo.

Buenos días, señor lobo, dijo;

no lo creía más peligroso

que un tranvía o un mendigo.

Él preguntó a dónde iba

y obsequiosa se lo dijo…

*Anne Sexton, fragmento del poema “Caperucita Roja”, que forma parte del libro Transformaciones. Selección y traducción de Angelika Scherp. Introducción de Sergio Monsalvo C. Primera edición en Ediciones Fósforo, México, D.F., 2009.

Exlibris 3 - kopie